Traductions marketing

Vous avez probablement placé beaucoup d’efforts dans les textes commerciaux qui déterminent l’image de votre entreprise ou organisation, et à raison. Lorsque vous décidez de faire traduire ces textes dans une autre langue, vous souhaitez tout naturellement y retrouver tout le travail investi dans la réflexion, l’évaluation des moindres termes et la recherche de la formule ou du slogan idéal.

Dans cette optique, une traduction littérale vous sera très peu utile. En effet, la traduction de textes marketing et commerciaux ne consiste pas uniquement à traduire correctement le contenu – ce qui, pour tout dire, nous semble aller de soi–, mais aussi à transposer tout l’impact du texte source. En tant qu’agence de traduction, Lexitech peut vous y aider.

Tous les traducteurs n’ont pas le sens commercial et la créativité requis pour allier d’une part le contenu, et d’autre part le bon impact et la touche d’originalité nécessaire. C’est pourquoi nous confions uniquement la traduction des textes marketing à des professionnels talentueux, ayant à de multiples reprises fait leurs preuves dans le cadre d’autres projets. Nous disposons d’une base de données de tous les traducteurs, mise à jour au moyen d’informations relatives à leurs atouts et compétences, aux projets déjà traduits, à leurs références, etc. Une démarche qui nous permet de trouver rapidement la personne la plus adaptée pour traiter votre projet.

Bien entendu, une traduction créative requiert un peu plus de temps, mais vous pourrez malgré tout compter sur nous pour nous en tenir au délai et au budget convenus. Avec Lexitech, vous savez donc toujours à quoi vous attendre.

Vous avez une brochure, un dépliant, un communiqué de presse... à faire traduire ?

  • Traduction de dépliants promotionnels
  • Traduction de dossiers d’information
  • Traduction de rapports annuels d’entreprises
  • Traduction d’affiches
  • Traduction de brochures produit
  • Traduction de brochures informatives destinées au public
  • Traduction de communiqués de presse
  • Traduction de vidéos marketing
  • Traduction de magazines
  • ...
  • Lorsque vous prévoyez de nous confier plusieurs projets, nous établissons un glossaire à votre nom, de sorte que termes, slogans et formulations récurrents soient toujours traduits de la même manière. De quoi garantir la continuité de vos communications et renforcer l’image de marque de votre entreprise.