Traductions financières

Liquidités, dividendes, obligations d’entreprise, fonds et bonus fiscaux... aussi bon soit le traducteur, il ne maîtrisera pas forcément le domaine économique et financier : une réalité dont Lexitech a pleinement conscience.

Avant toute autre chose, nous travaillons presque exclusivement avec des traducteurs diplômés, qui traduisent uniquement vers leur langue maternelle. En cas de textes financiers, nous poussons nos exigences encore plus loin : les traducteurs doivent avoir suivi une formation financière spécifique, ou disposer d’une expérience dans le domaine, de sorte que les termes liquidités, dividendes, obligations d’entreprise, fonds et bonus fiscaux n’aient aucun secret pour eux.

Par ailleurs, nous veillons toujours à choisir le traducteur le plus adapté pour traiter vos documents financiers. Pour ce faire, nous disposons d’une base de données reprenant tous les traducteurs avec lesquels nous collaborons sur la base de leurs points forts et de leurs domaines de spécialisation. Nous y indiquons toutes leurs références et leur attribuons une évaluation pour les projets réalisés jusqu’alors.

Nous établissons également des glossaires lorsque nous l’estimons nécessaire. Pour ce faire, nous utilisons des programmes d’aide à la traduction, qui nous permettent non seulement de toujours utiliser la même terminologie pour vos différents projets, mais aussi de travailler plus rapidement et plus efficacement, et donc de respecter les délais convenus. Ainsi, les phrases étant déjà apparues dans un précédent document ne doivent plus être retraduites de zéro.

Vous êtes sans doute bien placé pour savoir que, lorsqu’il s’agit de documents économiques et financiers, même les plus petits détails peuvent revêtir la plus grande importance. Nos traducteurs ne passent à côté d’aucun détail et parviennent aussi à transposer les textes les plus compliqués en une version compréhensible par l’utilisateur final.

Bien entendu, vous pourrez également compter sur notre discrétion lors du traitement de vos documents financiers.

En tant qu’agence de traduction, Lexitech traite vos documents financiers de toute sorte :
  • Traduction d’analyses actions et obligations

  • Traduction d’analyses économiques
  • Traduction de rapports de fonds communs
  • Traduction de rapports d’audit
  • Traduction de rapports financiers
  • Traduction d'analyses bancaires
  • Traduction de documents dans le cadre de fusions et acquisitions
  • Traduction pour les comités de groupe et les comités d’entreprise européens
  • Traduction de rapports et dispositions réglementaires
  • Traduction de communiqués de presse
  • Traduction de messages aux investisseurs et actionnaires
  • Traduction de rapport d’assemblées générales
  • Traduction de procès-verbaux de réunions
  • Traduction de supports de conférence
  • ...

Vous souhaitez obtenir une offre sur mesure pour votre projet ?


Cliquez ici